2011年9月26日 星期一

2011 Winter (Oct. - Jan.) 上課曲目

Dear friends,

以下為 2011 Winter (Oct.-Jan.) 上課曲目,  請參考.

1. Take These Wings
2. Lemon Tree
3. Sing
這三首歌曲我們預設為年底表演活動的合唱曲. 希望各位喜愛.


同學們也可以由 首頁右側 [2011 Winter (Oct.-Jan.) 上課曲目]
( 在  [簡 介]  蘆音外語歌唱會 之下 ) 點選歌曲.

歡唱愉快 !
evelyn
9/26/2011

1. Take These Wings
http://www.youtube.com/watch?v=alc4DFaq9ik&list=FLaKJUhouYvWs&index=1

2. Lemon Tree - Peter, Paul and Mary 
http://www.youtube.com/watch?v=L6zvjiUQ-9Q

3. Sing - Karen Carpenter
 http://www.youtube.com/watch?v=N-qP61vhhdQ

4. 瀨戶の花嫁                    
http://www.youtube.com/watch?v=nqjvl_mKkUQ
 

 5. Reality - Richard Sanderson
http://www.youtube.com/watch?v=arg-TuFxmq0&feature=related

6. Words - Bee Gees
http://www.youtube.com/watch?v=oaXVkQruSao&list=FLaKJUhouYvWs&index=4

7. Summer Kisses, Winter Tears- Elvis Presley
http://www.youtube.com/watch?v=Rc1PYPZYy0c

8. 柳ヶ瀬ブルース
 http://www.youtube.com/watch?v=zQOx-8Oa5YE&feature=related

9. Dust In The Wind- Kansas
http://www.youtube.com/watch?v=3cSdopLeC4A&feature=related

10.Goodbye Girl -David Gates
http://www.youtube.com/watch?v=_MaczkqNPBI&feature=related

11. Changing Partners - Patti Page
 http://www.youtube.com/watch?v=pWQGUMROh4I

12.花笠道中

13. Somewhere Out There - Linda Ronstadt and James Ingram
http://www.youtube.com/watch?v=RkI-B2JWSZI

14. Rain and Tears - Aphrodites Child
http://www.youtube.com/watch?v=P_RlOJHBWfY

15. Always on My Mind - Willie Nelson
 http://www.youtube.com/watch?v=DDGiSoLIG8I

16. 空港-鄧麗君
http://www.youtube.com/watch?v=qKKL0Wj4-oc&feature=related

2011年9月25日 星期日

Monday Morning Hiking




Bonatti Wei 攝於9/05/2011


2011年9月24日 星期六
























謝謝 Wei Sir.
有自己人的鼓勵和肯定, 很開心ㄛ.
雖然沒有機會在觀眾席聆聽, 相信下半場有了男聲的加入,  
一定更讚!!!
活動凝聚向心力.  經歷這樣大活動的洗禮後,  [蘆音] 必更
團結進步.
evelyn
9/24/2011

2011年9月17日 星期六

Besame Mucho

分享 Frida 轉寄來的 mail  :  Besame Mucho
A romantic song for romantic you - young and old.
Enjoy it !  Good night, friends.
evelyn 9/16/2011 


Dear friends,

Besame Mucho - Andrea Bocelli  

with Lyrics translation (English)

http://www.youtube.com/watch?v=sQXWaiENNKw


這首「Besame mucho」是非常著名的西班牙歌曲,besame是「吻」的意思,而mucho是「多一點」,英文翻譯就是「kiss me a lot」,這首歌也有被翻成英語版本,更有許多歌手翻唱過,所以算是年代有點久遠了,不過這首老情歌仍然吸引著不少愛樂人的心,第一次聽到這首Besame mucho 時,好像能感覺到兩個熱戀中的情人,忘我的向對方索吻,濃濃的愛意,像巧克力甜蜜蜜的,為了向心愛的人表達愛意,最好的方法,就是用親吻表達自己的愛意,wo~好肉麻喔!不過就是因為如此才能抓住許多人的心。

這首歌的作曲家其實是一個墨西哥人叫做「Consuelo Velazquez」,歌詞最上方有打,原唱者我是不太清楚,根據知識家的資訊說明也是挺模糊的,暫且不討論,我要介紹的是這位非常著名的聲樂家Andrea Bocelli(安德烈波伽利),初次聽到他那如天籟般的聲喉,全身像是觸電般,我完全被這位波伽利先生給征服了,他的聲音如藍天般清澈,溫柔且低沉的聲音像似在輕輕地訴說某件事,漂亮的抖音也會將心裡的琴弦給拉動.

白日夢結束,回歸正題!波伽利先生出生於義大利,今年49歲,從小就非常的有音樂天份,學過幾項樂器,可惜在他12歲發生意外,眼睛失暝,但完全不阻礙他的畢生心願,「歌唱」。他很成功的向全世界推銷他的美聲,因鐵達尼號走紅的女歌手席琳狄翁曾稱讚道:「如果上帝會歌唱,祂的歌聲聽起來應該就像波伽利!」,與他合作過的歌手每一個不得不敬佩他,波伽利先生學會了好幾種語言,為了演唱不同語系的歌曲,下了一番的努力,真希望他也來唱看看中文歌曲,應該也可以詮譯的很好吧!
Consuelo Velazquez說她在寫這首歌時還沒有體會過被愛人吻過的感覺。
这是一首写给所有渴望被爱的人的歌,在当时二次大戰背景下,这首歌也献给了因战争而不得不分离的情侣们。
 James

"the Kiss at Times Square" by Alfred Eisenstaedt


evelyn  為各位貼上 西文 及 英文版 歌詞於下 , 請享用:

Besame Mucho - Andrea Bocelli
http://www.youtube.com/watch?v=sQXWaiENNKw

Besame Mucho

Bésame, bésame mucho
Kiss me, kiss me a lot,
吻我,深深地吻我吧

como si fuera esta la noche la última vez
As if tonight was the last time.
就好像今晚是最後一夜

Bésame, bésame mucho
Kiss me, kiss me a lot,
吻我,深深地吻我吧

que tengo miedo a perderte perderte después
Because I fear to lose you, to lose you again.
我好怕今夜之後就會失去你

Quiero tenerte muy cerca
I want to have you very close
我想很近很近地感覺你

mirarme en tus ojos
To see myself in your eyes,
我想面對著你 看著你

verte junto a mí
To see you next to me,
在你的眼睛裡看到我自己

Piensa que tal vez mañana
Think that perhaps tomorrow
想想看也許明天

yo ya estaré lejos,
I will already be far,
我就已經遠遠地

muy lejos de aquí.
very far from you.
遠遠地離開了你

Bésame, bésame mucho
Kiss me, kiss me a lot,
吻我,深深地吻我吧

como si fuera esta la noche la última vez
As if tonight was the last time.
就好像今晚是最後一夜

Bésame, bésame mucho
Kiss me, kiss me a lot,
吻我,深深地吻我吧

que tengo miedo a perderte, perderte después
Because I fear to lose you, to lose you again.
我好怕今夜之後就會失去你

Bésame, bésame mucho
Kiss me, kiss me a lot,
吻我,深深地吻我吧

que tengo miedo a perderte, perderte después
Because I fear to lose you, to lose you again.
我好怕今夜之後就會失去你

que tengo miedo a perderte, perderte después
Because I fear to lose you, to lose you again.
我好怕今夜之後就會失去你



 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Dean Martin - Besame Mucho(打開有歌詞)
http://www.youtube.com/watch?v=DuWB7LD45kE&feature=player_embedded
Besame Mucho ( Dean Martin 版歌詞)

Besame   besame mucho
吻我,深深地吻我吧
Each time I cling to your kiss    I hear music divine
每次我緊吻你不放,我聽到美妙的音樂。

Besame   besame mucho
吻我,深深地吻我吧
Hold me my darling    and say that you'll always be mine
親愛的抱緊我,告訴我,你永遠是我的。

This joy is something new 
這種快樂不曾有。
My arms enfolding you, never knew this thrill before
我緊擁着你, 從未感受過這種震撼。

Whoever thought  I'd  be  holding you close to me  
誰能想到我可以這樣把你抱緊,靠近我,
whispering, " It's you I adore."
輕輕地耳語著,"我愛慕的只有你。"

Dearest one    if you should leave me
我最親愛的,萬一你離開我
Each little dream would take wings   and my life would be through
所有小小的美夢都會飛離我,我再也沒有辦法活下去。

Besame    besame mucho
吻我,深深地吻我吧
Love me forever and make all my dreams come true
永遠愛著我,讓我所有美夢成真。

Besame   besame mucho
吻我,深深地吻我吧
Love me forever    and make all my dreams come true
永遠愛著我,讓我所有美夢成真。


(網上遍尋不著 英文版歌詞中譯, evelyn試為各位翻譯如上, 請指教.)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

The  Beatles - Besame Mucho

Cha-cha-boom!
Besame   besame mucho,
Each time I bring you a kiss    I hear music divine.

So besame   besame mucho,
I love you for ever,   say that you'll always be mine.

Cha-cha-boom!
Dearest one, if you should leave me
Then each little dream will take wings
And my life would be through.

Oh  besame   besame mucho,
Ooh  I love you for ever,
You make all my dreams come true.

Ooh   this joy is something new,  my arms they're holding you,
I never knew this thrill before.

Who ever thought I'd be  holding you close to me  
whispering," It's you I adore."

Yes  so dearest one, if you should leave me
Then each little dream will take wings,  and my life would be through.

Oh  so besame  besame mucho,
Yeah   I love you for ever,   make all my dreams come true.

Ooh   this joy is something new   My arms are holding you
I never knew this thrill before.

Who ever thought I'd be  holding you close to me
whispering," It's you I adore."

Oh  so dearest one, if you should leave me,
Then each little dream will take wings   and my life would be through.

Oh   so besame   besame mucho,
I love you for ever.      Make all my dreams come true.
Ooh  I love you for ever.      Make all my dreams come true.
Ooh  I love you for ever.      Make all my dreams come true.

2011年9月13日 星期二

Tonight I Celebrate my Love II

Good afternoon, friends,

兩位唱將 + 優美旋律。 evelyn 也很想選唱 Tonight I Celebrate my Love  這首對唱曲。但在「民情」考量下,每一期都把它放棄。不如就先來好好「欣賞」一下這首歌吧!


先來參考一下以下網站的描述 :

http://v.youku.com/v_show/id_XMTg2MjcyODA0.html
 一首纏綿極致的對唱情歌,一首早就耳熟能詳的老歌。 一個成熟的男人,一個成熟的女人,慶祝著彼此的愛,用彼此的身體,還有靈魂,環抱擁有著整個的世界,抖落滿地的音符,都演繹著一個詞——“纏綿”。 纏綿的身體,纏綿的心情,纏綿的感覺,纏綿的思緒,纏綿的夜色,纏綿的一切……很少有英文歌曲能如此深情款款並一直撫摸到你內心最柔軟的地方。
…歷久彌新的經典二重唱,Roberta 和同是唱將級的 Peabo Bryson 配合相得益彰,兩把靚嗓唱出溫暖情意。 儘管時光在身邊靜靜流逝,但至少在 Roberta 的歌聲中我們可以暫時去忘記。 有時候不得不承認自己老了,現在90後聽的新歌都不知道叫什麼名字,也不再能享受那種喧鬧。 就這樣靜靜地聽著這首歌,思念著愛的人,某一刻,心是滿足的。 那種願意為所愛奉獻一生的感動頃刻可見。

Anderson’s Dreams http://www.tacocity.com.tw/abs1984
西方國家在觀念上比我們要開放的多,"make love "這類字眼直接寫進歌詞,可說是稀鬆平常,多聽過幾首西洋歌曲,久了自然見怪不怪。
咱們台灣曾有幾首流行歌曲,歌詞中出現了一點隱喻,便受到媒體過度的關照。蘇慧倫有首歌叫「滿足」,其中一句歌詞是:" 你滿足了,我不滿足 ",就被批評其中的性暗示太過明顯;李宗盛為張艾嘉寫的「忙與盲」,原先有一句歌詞是這樣的:曾有一次晚餐和一張床,在什麼時間地點和哪個對象……,結果也被認為有害善良風俗,於是重錄,將一張床改成了一個夢,哪個對象改成了哪些幻想,方得以在各廣播電台播出。閣下如果有這張專輯,不妨找出來看看,安德森手上這版 CD 內的歌詞印的還是原先的版本,歌聲中唱的卻是修改後的版本。
聽西洋歌曲多年,就曾在排行榜上看過這樣的歌名:All I Wanna Do Is Making Love to you、I'll Make Love to you,後面這首還是好幾週的排行冠軍曲。這只是排行榜上看得到的,躲在專輯中比這更露骨的歌名還有一拖拉庫呢!

以下提供 [百度百科] 對兩位歌手的描述:

Roberta Flack   http://baike.baidu.com/view/1659023.htm
美國老牌黑人女歌手Roberta Flack,在美國歌壇被奉為前輩級歌后,在70年代,她的歌聲幾乎家喻戶曉,紅透世界。 1972年,第15屆格萊美音樂獎頒獎典禮首次移到鄉村樂的故鄉納什維爾舉行,Roberta Flack因她的 The First Time Ever I Saw Your Face 而獲得年度單曲獎和年度最佳歌曲獎;1973年,第16屆格萊美音樂獎在這一年再次回到洛杉磯舉行頒獎儀式, Roberta Flack再顯雄風,以一曲 Killing me Softly with his Song 而獲得了年度最佳單曲和最佳流行女歌手兩項大獎。
她的曲風為帶有流行色彩的“輕柔爵士”,嗓音厚實,略帶沙啞,高亢嘹亮,中氣十足,同時也蘊藏多變的真假聲技巧,像 Killing me Softly with his Song 等經典名曲,就是由她首唱而傳遍世界的。 現在,Roberta Flack雖然隱退歌壇,但像瑪多納、惠特尼-休斯頓等後生巨星,均曾經拜她為師,學習唱功。 她也會應邀偶然出現在白宮,為總統以及國賓表演。

Peabo Bryson   http://baike.baidu.com/view/1628096.html?tp=0_01
Peabo Bryson 1951年4月13日出生在南卡羅來納州格林維爾 。
兩次格萊美獎得主,以唱舒緩的民謠和為迪斯尼卡通電影配樂而著名。
1983年,與藍調歌后 Roberta Flack 合作 Tonight I Celebrate My Love成為名曲。
1992年,因和 Celine Dion 席琳迪翁合作Beauty and the Beast (美女與野獸)一曲而獲格萊美獎。 Beauty and the Beast 旋律優美,非常動聽。
1993年,因與Regina Belle合作迪斯尼電影Aladdin(阿拉丁)主題曲A Whole New World(全新世界)而又捧獲格萊美獎。 A Whole New World流行於全世界,成為世界名曲。
Peabo Bryson的嗓音渾厚有力,詮釋歌曲獨具匠心,不論是旋律優美的抒情曲,或是熱情奔放的舞曲,他唱來總能峰迴路轉,一氣呵成。 成為很多人的偏愛。


The First Time Ever I Saw Your Face - Roberta Flack (lyrics)
http://www.youtube.com/watch?v=cai43rRpokU

Killing me Softly with his Song ( 1973 ) - Roberta Flack
http://www.youtube.com/watch?v=O1eOsMc2Fgg

Beauty and the Beast - Celine Dion and Peabo Bryson (lyrics)
http://www.youtube.com/watch?v=b77npLqfbAc

A Whole New World - Peabo Bryson and Regina Belle
http://www.youtube.com/watch?v=BqGTb4ZFAS8

Tonight I Celebrate My Love


Tonight I Celebrate My Love -
Peabo Bryson & Roberta Flack
http://www.youtube.com/watch?v=IvT0xWjzYHg&feature=results_main&playnext=1&list=PL90F6C677E36134D6

Tonight I Celebrate My Love -
Peabo Bryson & Roberta Flack (With lyrics)
http://www.youtube.com/watch?v=2GOLnWz_Osc


Tonight I Celebrate My Love (今晚我為愛情慶祝)
Peabo Bryson &Roberta Flack 彼伯布萊森 &羅貝塔佛蕾

(Roberta)Tonight I celebrate my love for you
今晚,我為你慶祝愛情
It seems the natural thing to do
那是件再自然不過的事
(Peabo)Tonight no one's gonna find us
今晚,沒有人會發現我們
We'll leave the world behind us
我們將世界拋在腦後
(R&P)When I make love to you
當我與你歡愛的時候

(R)Tonight I celebrate my love for you
今晚,我為你慶祝愛情
And hope that deep inside you'll feel it too
深深的期望你也能感受到
(P)Tonight our spirits will be climbing
今夜,我倆的靈魂將飛昇
to a sky filled up with diamonds
到那充滿鑽石的天空
(R&P)When I make love to you, tonight
當我與你歡愛的時候,今晚

(R&P)Tonight I celebrate my love for you
今晚,我為你慶祝愛情
And that midnight sun is gonna come shining through
午夜的太陽將光芒四射
(P)Tonight there'll be no distance between us
今晚,我倆之間將沒有距離
(R)What I want most to do
我最想做的
is to get close to you, tonight
就是靠近你,今晚

(R)Tonight I celebrate my love for you
今晚,我為你慶祝愛情
And soon this old world will seem brand new
這個老舊的世界即將變得煥然一新
(P)Tonight we will both discover
今晚,我倆將發現
how friends turn into lovers
朋友如何能成為情人
(R&P)When I make love to you
當我和你歡愛的時候

(R&P)Tonight I celebrate my love for you
今晚,我為你慶祝愛情
And that midnight sun is gonna come shining through
午夜的太陽將光芒四射
(P)Tonight there'll be no distance between us
今晚,我倆之間將沒有距離
(R)What I want most to do
我最想做的
is to get close to you
就是靠近你

(R&P)Tonight I celebrate my love for you
今晚,我為你慶祝愛情
Tonight
在今晚

網上另版中文翻譯 , 提供參考 :
信、達、雅 , which do u prefer?

今宵,我們歡愛
水到渠成 發乎內心
藏匿在誰也找不到我們的地方
拋開塵世困擾
讓世界剩下我和你


今宵,我們歡愛
靈慾相攜 共攀極致
一起飛上天穹
遨遊在璀璨的浪漫星空


今宵,我們歡愛
雖是午夜,卻彼此陽光普照
我們親密無間 水乳交融


今宵,我們歡愛
世界因此熠熠生輝
我們相依相偎 提升靈魂


今宵,我們歡愛
我中有你 你中有我
但求擁有 相互奉獻




匿名



2011年9月5日 星期一

Solitaire[.sɑlə'tεr] II



Solitaire[.sɑlə'tεr] ,中文譯名「接龍」的撲克遊戲。
根據wikipedia所說,是拿破崙在流放中的消遣,也是北歐及德問吉凶的占卜方法。



事實上,看到 Solitaire[.sɑlə'tεr]這個字,我們一定會連想到
solitary['sɑlə.tεrɪ] (adj.)   及  
solitude['sɑlə.tjud] (n.)
不錯,這首歌讓我們隱隱做痛,心有戚戚焉的,正是「孤寂」兩字!


Solitaire的原作者Neil Sedaka ,
是美國著名流行歌手、鋼琴家
和詞曲作者。
我們唱過他1959年演唱青春熱力四射的"Oh! Carol"。
大家熟悉的,另如寫給Connie Francis的Stupid Cupid,
還有台灣早期多位歌手翻唱過的Laughter in the Rain, 等。


Solitaire1972年先由Sedaka自己在英國灌錄及出版,
1973年由Andy Williams演唱,
1975年The Carpenters唱紅,
Elvis在1976年再度演繹它
近年值得一提的是最受歡迎的選秀節目American Idols參賽者  Clay Aiken 克雷艾肯在比賽期間,再次演繹此曲。而 Neil Sedaka 剛好就是在場評審之一,當場感動落淚。

evelyn 最早認識的 Solitaire The Carpenters 的版本。這也 evelyn 的最愛。每次聆賞,都要被 Karen 獨有冷靜穩定嗓音下的豐厚澎湃情感深深打中。原想把這首歌放在新的一期歌單中。幾番斟酌,最後還是選了 Carpenters 歡樂的 "Sing"。如果各位也喜愛它,我們以後一定會找時間選唱這首歌。

當然,每個人有不同的體會和心得。參考一下網友Daniel Kin的說法:(http://daniel-kin.leadersea.org/?p=2790)

...最有切膚之痛的自然是Elvis的版本!有人(Dave Marsh, according to wikipedia)說:「聽到Elvis在Hurt中的哀鳴,叫人吃驚的不是他將在年多後離世,教人詫異的是他怎能捱得那麼久!」又有人說:Solitaire 中的那人,便是 Elvis 的個人寫照!…Elvis 哀悼其熱鬧中的孤寂人生!好一句 While life goes on around him everywhere, he’s playing solitaire! 這也許就是他的寫照!(想到他倒斃浴室數小時才被屋中的眾人發現,這便是所謂的熱鬧中的孤寂人生呀!)

…然而,聽過以上四位歌手或組合的演出,我最愛的版本是 Neil Sedaka 在2006年的自彈自唱版本。喜愛 Sedaka 的版本不是因為他唱得最好,而是因為他的人生!在挫敗和落寞中,這位天賦的音樂家沒有放棄,縱使他得不到 Hall of Fame,他還是在繼續遊戲,可是他玩的不是接龍,而是音樂(He’s playing or making the music)!跟 Solitaire 中人一樣,他還有一顆關切的心(a heart that cared),Sedaka 關心音樂,關心年青人;跟 Solitaire 中人(a heart that went unshared until it died within his silence)不同的是,他能承受孤冷,卻不甘寂寞,他以創作及歌聲,跟眾人分享他所鍾愛的,他不走絕路(every road that takes him takes him down),他還要以貢獻回應冷淡(a response to indifference )!

Dear friend,  您最喜愛哪個版本呢?
evelyn 9/05/2011




感謝 Daniel Kin  來文指正 .
斷章取義造成大不敬, 非常抱歉.
謝謝您不介意,
請繼續為我們指導.
evelyn tsai
9/17/2011
再次謝謝 Daniel Kin .
提供 Daniel Kin 先生 網誌上有關  熊十力先生  大作一篇如下,
可惜 evelyn 國學功力太差, 請大家自行參考囉.
讀熊十力先生的原儒

2011年9月4日 星期日

Solitaire [.sɑlə'tεr]

晚安, friends,
分享這首 evelyn 喜愛的Solitaire[.sɑlə'tεr] .
明天再和各位多聊聊 這首歌.
eve tsai 9/04/2011


Neil Sedaka - Solitaire (with lyrics)
http://www.youtube.com/watch?v=fPe5pBR-6GM

Solitaires - The Carpenters  lyrics
https://www.youtube.com/watch?v=h6h2aqSdCgo&feature=player_embedded#!

Solitaire - Elvis Presley(影片下方打開有歌詞)
http://www.youtube.com/watch?v=Y4J0UUUNxXo

Solitaire - Westlife(影片下方打開有歌詞)
http://www.youtube.com/watch?v=ittDcAKT7TI

Solitaire - Clay Aiken - American Idol (影片下方打開有歌詞)http://www.youtube.com/watch?v=-IDnB5v_F_8&feature=related


( the Carpenters  版歌詞)
Solitaire[.sɑlə'tεr]  單人牌戲
Lyrics:Neil Sedaka/Phil Cody   Music:Neil Sedaka/Phil Cody


There was a man, a lonely man,
who lost his love through his indifference.
A heart that cared, that went unshared,
until it died within his silence.
曾經有個人,一個孤獨的人
他因為對一切漠然,而失去了他的愛
一顆關愛的心,卻從未有人分享
直到它終於在他的沈默中死去

And Solitaire's the only game in town,
and every road that takes him, takes him down.
And by himself, it's easy to pretend,
he'll never love again.
而單人牌戲是他唯一的消遣
他所走的每一條路,都引導他走向低潮
而獨自一人很容易去假裝
他再也不會戀愛

And keeping to himself, he plays the game,
without her love, it always ends the same.
While life goes on around him everywhere,
he's playing Solitaire.
而他把自己封閉起來獨自玩牌
沒有了她的愛,結局總是一樣
當他周遭的一切生生不息
他卻玩著單人牌戲

A little hope goes up in smoke,
just how it goes, goes without saying.
There was a man, a lonely man,
who would command the hand he's playing.
一點點的希望都煙消雲散
就那樣消失,一點蹤跡也未曾留下
曾經有個人,一個孤獨的人
他只求自己打出的每一張都是好牌

And Solitaire's the only game in town,
and every road that takes him, takes him down.
And by himself, it's easy to pretend,
he'll never love again.

And keeping to himself, he plays the game,
without her love, it always ends the same.
While life goes on around him everywhere,
he's playing Solitaire.

And Solitaire's the only game in town,
and every road that takes him, takes him down.
While life goes on around him everywhere,
he's playing Solitaire

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

謝謝 Simon.
有機會我們選唱這首歌時, 可以更仔細討論一下.
evelyn  9/06/2011